An Arranged
Marriage: My Life with the Computer
by A. D. Coleman
In a previous
column, I acknowledged my sympathies with those photographers
who are less than thrilled with the accomplishments
to date of those who produce electronic imagery, and
who remain skeptical about the impact of these new
technologies on the craft of photography. Now I want
to indicate my empathy with those photographers who
have an actual fear and loathing of these suddenly
omnipresent tools and processes that seem to be rapidly
taking over the medium. I understand what you're going
through; it's exactly parallel to what I've experienced
as a working writer, and I want to address the situation
from that standpoint.
As a professional
wordsmith, I hated the whole idea of writing on a
computer from the beginning. Not that I was a Luddite,
devoted to the literal manuscript, by any means. During
the early 1950s my family had spent a couple of years
in France, where they still taught kids to write by
the Palmer Method; so I had a fine cursive hand, of
which I was quite proud, by the age of eight. But
my parents founded a small publishing enterprise that
was run from our home in my childhood, so I grew up
around typewriters: not just manual ones, but even
more serious writing machines -- those hulking, tank-like
post-World War II IBM electrics. They were the first
pieces of machinery I ever came to love; I used to
turn them on when no one was around, to listen to
them hum, or to run a blank piece of paper all the
way through by keeping my finger on the automatic
carriage return . . .
When asked how
to become a writer, Sinclair Lewis habitually answered,
"Learn to type." I never did acquire touch-typing
skills, though I had plenty of opportunity; instead,
I evolved an idiosyncratic, advanced hunt-and-peck
technique that even today pretty much keeps pace with
my thinking. Still, by my teens I understood what
Lewis meant: Typing lets you see what your words would
look like in print. While I made notes, and sometimes
first drafts, by hand (and still do), by the time
I got to college it had become second nature to sit
down at the typewriter -- a lovely dull-green Olivetti
manual portable, finely designed and compact, the
writer's equivalent of a 1950s rangefinder Leica,
was the first I had as my very own -- to work out
an idea.
As an undergraduate
at Hunter College in the Bronx, I wrote for the school's
bi-campus paper (the largest in the City University
system) and its literary magazine -- my first experience
in seeing my own work published. Both of these publications
were produced in the same print shop, down on Manhattan's
Lower East Side. In my senior year I edited the school
newspaper. Altogether I spent weeks, maybe months
of my life in that cramped little shop. My favorite
part of it was watching the Linotype operator set
something I'd written myself. If I stood at the side
of the machine, I could observe out of one eye as
his hands flew over his keyboard, entering in my text
from the typescript before him; with the other eye,
I could see the slugs of hot lead drop down a slot,
my words in metal, fixed, permanent, ineradicable.
When I graduated
from college in 1964, with a B.A. in English, and
headed off to do graduate work in literature and creative
writing, my mother asked me what I wanted for a present.
"An electric typewriter," I answered immediately,
Smith-Corona having just produced its first electrified
portable model. And that's what she gave me, over
my father's strenuous objections: "No real writer
writes on an electric typewriter," he sneered.(1)
(It stung me. A sometime writer himself, he gave me
a monogrammed leather briefcase, presumably a more
essential tool of the trade. A few years later, in
a profile of James Jones, I read that the celebrated
author of From Here to Eternity always wrote standing
up at the mantel, on an electric typewriter. I sent
the clipping to my dad. So there. Not long thereafter
I'd started earning my living as a working writer,
and that no longer mattered.)
So I got accustomed
to turning my instrument on and off, and to its humming
quietly and vibrating slightly on my desk as I worked.
For the next two decades I traded up every five years
or so; like camera manufacturers, typewriter companies
periodically added new bells and whistles. (There
was the automatic carriage return, the typo correction
cartridge, the changeable typeface ball . . . ) Basically,
however, the instrument remained the same; the user
never had to rethink his or her fundamental relationship
to the tool. In this sense, photography and writing
were in pretty much the same boat from World War II
through the decade after Vietnam.
Then, in the early
1980s, "word processing" began to be discussed,
and various crude instruments came on the market.
I could tell this was the future of my profession,
and I found it hateful. I'd never been much for television,
and this promised to be like watching myself writing
on TV. Even the term "word processor" was
repellent; it sounded like something you'd use to
make verbal sausage. I committed myself to holding
out.
One day in 1981
there came a knock on my door. I opened it to find
a postman named Aaron Farr, who lived on Staten Island
also and was, it turned out, something akin to my
average reader (according to the demographics of some
of the publications I was then writing for): a college-educated,
serious amateur photographer, in his mid-30s. He'd
recognized my name on the mail he was delivering,
and decided he wanted to meet me, since he'd been
reading me in Camera 35 and elsewhere for years.
A writer doesn't often get to meet his average reader,
so I invited him in for coffee and we struck up a
friendship.
Aaron was also
seriously interested in computers. I don't know if
he'd qualify as a hacker, but he was fooling around
with a Texas Instruments model (nowadays a real dinosaur)
and doing some elementary programming. He invited
me over to his house one day and gave me a tutorial.
It was my first direct encounter with word processing.
I didn't exactly take to it, but it seemed -- intriguing.
In any case, I could no longer say I'd never tried
it.
By mid-1987, editors
were beginning to ask if I could make my texts available
to them on floppy diskette or via modem. The inevitable
moment had come. Through a strategy that's too bizarre
to recount, I forced myself to address this new technology
by ensuring that a large quantity of my work would
be converted to text files on floppy diskettes for
my own subsequent use, an act roughly equivalent to
entering into an arranged marriage. I was handed a
dozen such diskettes -- I'd literally never touched
one before -- by a woman who wished me good luck,
and who neglected to inform me that she'd entered
all the texts in an early Apple word-processing program
already so outdated that copies of it had become scarcer
than hen's teeth.
There ensued perhaps
the most stressful period of my working life as a
professional: three agonizing, extremely frustrating
months in which every free hour of my time -- often
eight to twelve hours of a day -- was devoted to finding
my way into this technology. I had to acquire a whole
new vocabulary. There were system crashes. Sometimes
an entire file would simply vanish into cyberspace
(which, as I came to understand it, is the computer
version of that parallel universe inhabited by all
your missing socks). Occasionally, late at night in
the computer lab at the university where I taught,
I'd find myself weeping, or screaming, or pounding
the desk in rage.
Then, quite suddenly,
to my astonishment, I came out the other side, happily
and confidently working away in WordPerfect, which
continues to be my word processor of choice.(2)
Somehow, I'd come to terms with the first radical
transformation of my medium that had ever confronted
me. Two months after that I had my first computer.
Everything I've written since then (including everything
you've read in these pages), even if it started out
as a hand-written draft, has been put through the
computer; I can hardly imagine working without it
now, and cannot figure out why I waited so long to
engage with it.
Mind you, I'm
no computer maven, nor even a word-processing whiz.
I haven't logged on to the Internet; the postman hasn't
rung once yet insofar as email is concerned.(3)
As a working professional writer, I haven't once experimented
with desktop publishing or mail-merge; I use my computer
mainly as a fancy electric typewriter with built-in
scissors and paste, Wite-out, and vast memory. I don't
say this proudly; I know I'm ignoring some of what
this technology could contribute to my productivity,
and plan to attack this self-limitation soon.
At the same time,
I'm more than willing to acknowledge that, even at
this stage, I can't imagine getting along without
the computer; it's changed my life as a working writer,
and has even, in some ways that I sense but can't
specify, changed my writing. And yes, I still consider
myself a writer, and call what I produce writing,
even though my former blank page has been replaced
by a screen, and my prose has become plastic, malleable
and provisional in a way it never was when, by hand
or by typewriter, I used to imbed words physically
in the fibers of paper.(4) (Am I
obligated to give it some other name -- "electronic
wording," perhaps? Instead of telling people
that I'm a professional writer, should I instead be
saying something like "I'm in prose" or
"I do words"?)
In any case, I
can't really claim to have taste-tested the full range
of the computer's potential improvement of my life.
So when the beauteous and brilliant Brenda Laurel
(who devised the home version of Pac-Man) announced
to a packed house at the Eastman Theater in Rochester
last July that "Computers are devices not just
for computation but for representation -- they allow
us to re-present all kinds of things and issues to
ourselves," I had to take that assertion on faith.
Almost. But not entirely.
You see, back
when I was in graduate school, circa 1965, I wrote
a peculiar, pre-"cyberpunk" experimental
fiction titled "postscript" that was intended
as a cross between a lunatic's ravings and an account
of a post-apocalyptic world. I meant it to be heard
in the reader's mind as coming from a flat, affectless,
virtually robotic voice; I used certain punctuation
mannerisms to indicate this. But no one I ever showed
it to heard it as I'd intended. By and by, I realized
that it was a sound piece, meant for the ear and not
the eye. But I couldn't figure out any way of getting
it onto audiotape that wasn't unbearably laborious.
So I shelved it as a failed experiment.
Then, a few years
ago, a friend of mine in Cleveland, the photographer
Masumi Hayashi, was describing to me some electronic
imaging work she was doing on an Amiga system. In
passing, she mentioned that the Amiga "Talker"
program would allow the computer to recite an electronically
encoded text, in a variety of voices: male, female,
and "robotic." My ears perked up; I remembered
my failed experiment. I dug out the text and had it
scanned onto diskette, in ASCII. A few months later,
I bought a cheap round-trip ticket to Cleveland, spent
a weekend in Masumi's studio, and produced a computer-spoken
version of my fiction, on audiotape. As soon as I
heard the first few words come out of the computer's
speaker, I knew that this was the way the work was
supposed to be experienced; this was what I'd heard
in my own head when I was writing it twenty years
before. It was a very young piece of writing, and
far from perfect; but it had, at last, found its appropriate
form.(5)
The simple fact
is that, for any creative person who engages with
it seriously, the computer makes feasible things that
couldn't have been done before -- either because they
were impossible or because they were too labor-intensive
to be worthwhile. Even a disgruntled creature of habit
like myself, an old dog who's just crossed the half-century
mark, can learn new tricks, can at least test this
tool for its potential contribution to his or her
working process. Some of my favorite older writers
-- Frank Herbert, best known for his consciousness-expanding
Dune novels; the venerable Hugh Kenner, whose brilliant
literary criticism I was reading in graduate school
-- have not only found value in this new tool as part
of their own professional practice but have written
at length about the significance of the computer as
a new communications technology. I simply didn't feel
I could afford to avoid the challenge they were embracing.
Changes in the
tools, materials and processes of any medium are traumatic
for some of its practitioners. The great British architectural
photographer Frederick Evans stopped photographing
when the commercial production of platinum paper was
discontinued early in this century; he couldn't --
or didn't care to -- actualize his way of seeing in
silver. The shift from manuscript to typescript, though
rarely investigated or even discussed in terms of
its impact on literature, was both a shocking and
a shaping experience for several generations of writers
a century ago; the transition from one-of-a-kind images
to multiples, and from hand-drawn images to lens-derived
ones, was equally transformative and has been much
more widely analyzed. There's no question that the
shift to word processors and electronic imaging systems
will be such a watershed in our day, for writers and
picture-makers alike.
Be there or be
square, I say. Put your fear and loathing on hold;
approach this set of options with an open mind. Take
a look at the fascinating experiments that are being
run by serious photographers like Pedro Meyer, Joan
Fontcuberta and others (parallel investigations in
creative writing are being undertaken by such writers
as William Gibson). In particular, I'd advise you
to reconsider, in the light of these new technologies,
any photographic projects of your own that you've
shelved as unfeasible; you may find, as I did, new
options at your disposal. (For example, I'm convinced
that there are extraordinary potentials here for new,
inexpensive ways of structuring, encoding, transmitting
and disseminating documentary and photojournalistic
image-text works.)
There's no obligation
to accept these new technologies into your own toolkit,
and certainly one can and should adapt them to one's
own process. (My father, who in his seventies resumed
writing fiction and poetry full-time, still produces
all of his first drafts by hand in an almost illegible
scribble -- which he he then has transcribed and keyed
in by a secretary, so he can make his revisions and
corrections on a computer printout.) But it seems
to me that those who reject this new way of working
out of hand, untested, whether writers or picture-makers,
are in the same league as the "moldy figs"
of jazz criticism and performance in the 1940s, who
refused to recognize the revolutionary importance
of innovators such as Charlie Parker and Dizzy Gillespie,
and insisted on listening to or playing nothing but
Dixieland and swing. One can sympathize with their
inability to shift paradigms while also realizing
that, as a result, they ended up in the dustbin of
history. Let's learn from their errors. The computer,
in all its technical, conceptual and cultural complexity,
seems to be here to stay. It's up to each of us to
find out what we can make of it.
Notes
(1)
In point of fact, this wasn't that much of a change
in working method, roughly comparable to a photographer's
first experience of using a built-in metering system
rather than a hand-held one.
(2)
Nowadays I use AppleWorks.
(3)
My first experiences with the 'Net, and with email,
came in the spring of 1995.
(4)
Several years after I published this piece, I was
struck to find a number of similar percepts regarding
the relationship of writing on an electric typewriter
to writing on a computer in an essay by Ron Rosenbaum,
a colleague at the New York Observer. In his
column, "The Edgy Enthusiast," for April
21, 1997 (Vol. 11, no. 16, p. 39), he offered an over-the-top
paean to his wordsmithing instrument of choice (the
Olympia Report deLuxe Electric), waxing delirious
about how, with it, "you inscribe, carve -- virtually
brand -- a thickly pigmented carbonized sign on the
incarnate physicality of a tabula rasa." In addition
to its value as a comparatively rare discussion by
a writer of the physical tools of the trade, and its
charms as a love song from a boy to his vehicle for
flights of fancy, the piece speaks lucidly and provocatively
to some of the changes for the worse Rosenbaum suspects
computers to have generated in the work of at least
some writers: a tendency to tinker rather than "rewriting
from the top," a consequent erosion of internal
coherence, the loss of the complex relationship one
used to have to failed but preserved earlier drafts,
which he speaks of in much the same way certain photographers
talk about their negative files.
(5)
The piece is titled "postscript," and I
still haven't done anything with the results; but
it provokes me, and I suspect it'll turn into something
one of these days.
This essay first
appeared, in shortened form, in Camera & Darkroom,
Vol. 16, no. 8 (August 1994). This full version subsequently
appeared in my book The Digital Evolution: Visual
Communication in the Electronic Age, Essays, Lectures
and Interviews 1967-1998 (Nazraeli Press, 1998;
second edition, Villa Florentine Books, 2002).
back
to top